Takfir dari segi bahasa.
Ibnu Atsir berkata tentang perkara ini:
التكفير ، وهو وضع اليدين على الصدر ، والانحناء ، خضوعا واستكانة . النهاية في غريب الحديث، ج 4، ص 100.
Takfir ialah meletakkan dua tangan di atas dada, lentur kerana kepatuhan dan ketenangan. - Al-Nihayah Fi Gharib Al-Hadits, jilid 4 halaman 100.
Jawhari pula berkata:
والتكفير أن يخضع الإنسان لغيره كما يكفر العلج للدهاقين، يضع يده على صدره ويتطامن له. الصحاح، ج 2، ص 808.
Takfir ialah insan yang merendahkan diri kepada yang lainnya, seperti haiwan ternakan yang patuh kepada tuannya, iaitu manusia yang meletakkan tanggan di atas dadanya untuk dan khusyuk kepadanya. - Al-Shihah, jilid 2 halaman 808.
Zubaidi berkata:
والتكفير : أن يخضع الإنسان لغيره وينحني ويطأطئ [أحدهم] رأسه قريبا من الركوع ، كما يفعل من يريد تعظيم صاحبه ، ومنه حديث أبي معشر : «أنه كان يكره التكفير في الصلاة». وهو الانحناء الكثير في حالة القيام قبل الركوع . وتكفير أهل الكتاب أن يطأطئ رأسه لصاحبه كالتسليم عندنا . وقد كفر له . وقيل : هو أن يضع يده أو يديه على صدره. تاج العروس، ج 7، ص 455.
Al-Takfir ialah manusia merendah diri terhadap yang lain dan melenturkan pinggang, sesorang yang menundukkan kepalanya untuk tuannya sehingga hampir kepada rukuk, sebagaimana seseorang yang ingin mempermuliakan seseorang di depannya. Hadis daripada Abi Ma’syar berkata bahawa: Sesungguhnya ia menganggap makruh Al-Takfir di dalam solat. Dan juga ia banyak membongkok ketika dalam keadaan sedang bangun sebelum rukuk. Manakala Al-Takfir di sisi Ahli Kitab adalah seseorang menundukkan kepadanya untuk tuannya sebagaimana salam hormat di sisi kita. Ada juga perletakan tangan di dada dikatakan sebagai: meletakkan tangan atau kedua-dua tangan di atas dadanya. - Taj Al-‘Arus, jilid 7 halaman 455.
Pertama:
Syiah melaksanakan semua amalannya menurut sunnah Nabi (s.a.w) kerana mereka beri‘tiqad bahawa Allah (s.w.t) meletakkan Nabi Muhammad sebagai contoh teladan.
لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ. احزاب 21
Demi sesungguhnya, adalah bagi kamu pada diri Rasulullah itu contoh ikutan yang baik - Surah Al-Ahzab, ayat 21.
Begitu juga terdapat dalil-dalil kukuh bahawa sunnah Nabi mewajibkan kita mengikuti para Imam Ahlul Bait dan mengambil sunnah Rasulullah (s.a.w) daripada baginda. Oleh itu perkara ini terdiri daripada dua asas iaitu:
1. Ketaatan kepada Ahlul Bait.
Syiah Imamiyah menganggap jalan yang sahih hanyalah mengikuti para Imam Ahlul Bait (a.s) sahaja dengan dalil-dalil berikut:
a) Hadis Al-Tsaqalain:
Salah satu dalil Hadis Tsaqalain yang disepakati dan dipegang oleh kedua-dua firqah, dan telah dinukilkan oleh majoriti ahli hadis dan ulama besar Syiah dan Ahlusunnah ialah:
حَدَّثَنِى زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَشُجَاعُ بْنُ مَخْلَدٍ جَمِيعًا عَنِ ابْنِ عُلَيَّةَ قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنِى أَبُو حَيَّانَ حَدَّثَنِى يَزِيدُ بْنُ حَيَّانَ قَالَ انْطَلَقْتُ أَنَا وَحُصَيْنُ بْنُ سَبْرَةَ وَعُمَرُ بْنُ مُسْلِمٍ إِلَى زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ فَلَمَّا جَلَسْنَا إِلَيْهِ قَالَ لَهُ حُصَيْنٌ لَقَدْ لَقِيتَ يَا زَيْدُ خَيْرًا كَثِيرًا رَأَيْتَ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَسَمِعْتَ حَدِيثَهُ وَغَزَوْتَ مَعَهُ وَصَلَّيْتَ خَلْفَهُ لَقَدْ لَقِيتَ يَا زَيْدُ خَيْرًا كَثِيرًا حَدِّثْنَا يَا زَيْدُ مَا سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- - قَالَ - يَا ابْنَ أَخِى وَاللَّهِ لَقَدْ كَبِرَتْ سِنِّى وَقَدُمَ عَهْدِى وَنَسِيتُ بَعْضَ الَّذِى كُنْتُ أَعِى مِنْ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَمَا حَدَّثْتُكُمْ فَاقْبَلُوا وَمَا لاَ فَلاَ تُكَلِّفُونِيهِ.ثُمَّ قَالَ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَوْمًا فِينَا خَطِيبًا بِمَاءٍ يُدْعَى خُمًّا بَيْنَ مَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ وَوَعَظَ وَذَكَّرَ ثُمَّ قَالَ « أَمَّا بَعْدُ أَلاَ أَيُّهَا النَّاسُ فَإِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ يُوشِكُ أَنْ يَأْتِىَ رَسُولُ رَبِّى فَأُجِيبَ وَأَنَا تَارِكٌ فِيكُمْ ثَقَلَيْنِ أَوَّلُهُمَا كِتَابُ اللَّهِ فِيهِ الْهُدَى وَالنُّورُ فَخُذُوا بِكِتَابِ اللَّهِ وَاسْتَمْسِكُوا بِهِ ». فَحَثَّ عَلَى كِتَابِ اللَّهِ وَرَغَّبَ فِيهِ ثُمَّ قَالَ « وَأَهْلُ بَيْتِى أُذَكِّرُكُمُ اللَّهَ فِى أَهْلِ بَيْتِى أُذَكِّرُكُمُ اللَّهَ فِى أَهْلِ بَيْتِى أُذَكِّرُكُمُ اللَّهَ فِى أَهْلِ بَيْتِى صحيح مسلم: ج4 ص1873، باب فضائل علي بن أبي طالب.
Daripada Zuhair bin Harb dan Syuja’ bin Makhlad, daripada Ibnu ‘Ulayyah, Zuhair, Isma‘il bin Ibrahim, Abu Hayyan, Yazid bin Hayyan berkata:
Aku pergi bersama-sama Hushain bin Sabrah dan ʻUmar bin Muslim kepada Zaid bin Arqam dan tatkala kami duduk di sampingnya, Hushain berkata kepadanya: Wahai Zaid, sesungguhnya engkau telah mencapai banyak kebaikan, engkau telah melihat Rasulullah (s.a.w), engkau telah mendengar hadisnya dan berperang bersama baginda dalam peperangan-peperangan, bersembahyang bersama di belakang baginda. Sesungguhnya engkau telah memperolehi banyak kebaikan. Wahai Zaid, ceritakanlah apa yang kamu dengar daripada Rasulullah (s.a.w). Beliau berkata: Sesungguhnya aku telah tua, dan telah lama usiaku dan aku telah lupa beberapa perkara yang aku ingat berkaitan dengan penerimaan dan hafalan hadis Rasulullah (s.a.w). Maka terimalah apa yang aku ceritakan kepada kalian dan janganlah paksa apa yang aku tidak ceritakan.
Kemudian beliau berkata: Pada suatu hari Rasulullah (s.a.w) bangkit berkhutbah di tengah-tengah kami, di suatu tempat air yang dinamakan Khum, terletak di antara Makkah dan Madinah. Setelah memuji Allah dan mengajak dan memberi penringatan, baginda bersabda:
“Adapun sesungguhnya, hanyasanya aku adalah manusia yang hampir datang utusan tuhanku maka akan aku jawab, dan aku tingalkan kepada kalian dua perkara yang berharga: Yang satunya kitab Allah di dalamnya hidayah dan cahaya, maka berpegang teguhlah dengan kitab Allah dan patuhilah ia.”
Baginda menggesa tentang kitab Allah dan memberi semangat tentangnya. Kemudian baginda bersabda: dan Ahlul Baitku, aku ingatkan kalian kepada Allah tentang Ahlul Baitku, aku ingatkan kalian kepada Allah tentang Ahlul Baitku, aku ingatkan kalian kepada Allah tentang Ahlul Baitku. - Sahih Muslim, jilid 4 halaman 1873, Bab kelebihan ‘Ali bin Abi Talib.
Al-Tarmizi juga menukilkan dengan sanad daripada Abi Saʻid Al-Khudri dan Zaid bin Arqam yang mengatakan:
«قال رسول الله [صلى الله عليه وآله]: إني تارك فيكم ما إن تمسكتم بهما لن تضلوا بعدي، أحدهما أعظم من الآخر كتاب الله حبل ممدود من السماء إلى الأرض، وعترتي أهل بيتي ولن يفترقا حتى يردا عليّ الحوض، فانظروا كيف تخلفوني فيهما»سنن الترمذي: ج5 ص329. وأخرج قريباً منه أحمد في مسنده ج3 ص14وص17 وص26 وص59، ج5 ص182 ، والنسائي في السنن الكبرى ح5 ص51 ح8175، والحاكم في المستدرك، وقال عنه: «هذا حديث صحيح على شرط الشيخين ولم يخرجاه بطوله» المستدرك: ج3 ص109ـ 110. وأخرجه غير هؤلاء من الحفاظ وأئمة الحديث وقد صححه الألباني في صحيح الجامع الصغير.الألباني، صحيح الجامع الصغير: ج1 ص482 ح 2457.
Rasulullah (s.a.w) bersabda: Sesungguhnya Aku tinggalkan kepada kalian, yang mana jika kalian berpegang dengannya, maka kalian tidak akan sesat selama-lamanya setelah kewafatanku, satunya lebih agung daripada yang lain iaitu kitab Allah, tali yang terentang dari langit ke bumi, dan ʻItrah Ahlul Baitku, dan kedua-duanya tidak akan terpisah sehingga menemuiku di telaga Al-Haudh. Maka perhatikanlah bagaimana kalian sikap kalian terhadap kedua-duanya itu.
- Sunan Al-Tarmizi, jilid 5 halaman 329; Musnad Ahmad ibnu Hanbal, jilid 3 halaman 14, 17, 26, 59 dan jilid 5 halaman 182; Nasa’i di dalam Al-Sunan Al-Kubra, jilid 5 halaman 51, hadis 8175; Al-Hakim Al-Nisyaburi di dalam Al-Mustadrak dengan mengatakan: Hadis ini sahih menurut syarat Imam Bukhari dan Muslim dan mereka berdua tidak pernah mengeluarkannya; Al-Mustadrak, jilid 3 halaman 109-110; Selain mereka ini, hadis tersebut telah dikeluarkan juga oleh Huffaz dan para imam hadis, dan telah disahihkan oleh Al-Bani di dalam Sahih Al-Jamiʻ Al-Shaghir, jilid 1 halaman 482, hadis nombor 2457.
Namun siapakah Ahlul Bait yang diwajibkan ketaatan pada mereka dalam hadis ini? Sunan Al-Tarmizi telah memperincikan nama-nama Ahlul Bait sebagai berikut:
«لما نزلت هذه الآية على النبي صلى الله عليه وآله: إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيراً في بيت أم سلمة، فدعا فاطمة وحسناً وحسيناً، فجللهم بكساء وعلي خلف ظهره، فجلله بكساء، ثم قال: اللهم، هؤلاء أهل بيتي، فاذهب عنهم الرجس وطهرهم تطهيراً، قالت أم سلمة: وأنا معهم يا رسول الله؟ قال: أنت على مكانك وأنت إلى خير»سنن الترمذي: ج5 ص328. قال عنه الألباني: «صحيح» الألباني، صحيح سنن الترمذي: ج3 ص306 ح 3205.، وأخرجه غيره من المحدثين والعلماء، كالطبري في جامع البيان الطبري، جامع البيان: ج22 ص12 ح21736. والطحاوي في مشكل الآثار مشكل الآثار: ج1 ص335.
Tatkala ayat ini turut kepada Nabi (s.a.w): (Sesungguhnya Allah hanyalah hendak menghapuskan perkara-perkara yang mencemarkan diri kamu - wahai "AhlulBait" dan hendak membersihkan kamu sebersih-bersihnya.) di rumah Ummu Salamah, maka baginda memanggil Fatimah, Hasan dan Husain. Lantas baginda menutup mereka dengan kain dan baginda (s.a.w) bersabda: Ya Allah, mereka adalah Ahlul Baitku, hilangkanlah kenistaan dan sucikanlah mereka sebersih-bersihnya. Maka Ummu Salamah berkata: Apakah aku bersama mereka ya Rasulullah? Baginda bersabda: Engkau tetap pada tempatmu sendiri dan engkau dalam kebaikan.
Namun hendaklah kita ketahui apakah yang dimaksudkan oleh riwayat yang menyatakan ‘berpegang dengan mereka’, ulama Ahlusunnah Mulla ‘Ali Qari berkata:
«والمراد بالأخذ بهم، التمسك بمحبتهم ومحافظة حرمتهم والعمل بروايتهم والاعتماد على مقالتهم...».مرقاة المفاتيح: ج9 ص3974، باب مناقب أهل بيت النبي [صلى الله عليه وآله].وذكر المناوي في فيض القدير ما يشبه هذا المضمون.المناوي، فيض القدير شرح الجامع الصغير: ج3 ص20.
Maksud berpegang teguh dengan mereka ialah berpegang dengan mencintai mereka, menjaga penghormatan mereka, beramal dengan riwayat mereka dan meyakini perkataan-perkataan mereka… - Mirqat Al-Mafatih, jilid 9 halaman 3974, bab Manaqib Ahlul Bait Al-Nabi (s.a.w). Al-Munawi menyebut intisari seperti ini di dalam Faidh Al-Qadir, - Al-Munawi, Faidh Al-Qadir, Syarah Al-Jamiʻ Al-Shaghir, jilid 3 halaman 20.
B. Hadis Safinah
Salah satu daripada hadis-hadis yang kukuh dan meyakinkan atas kewajipan mengikuti doktrin Ahlul Bait ialah hadis Safinah di mana Ahmad bin Hanbal, beberapa orang ahli hadis dan para ulama Ahlusunnah nukilkan dan mensahihkan sanadnya ialah:
«سمعت أبا ذر يقول وهو آخذ بباب الكعبة: من عرفني فأنا من قد عرفني، ومن أنكرني فأنا أبو ذر سمعت النبي صلى الله عليه وآله يقول: ثم ألا إنّ مثل أهل بيتي مثل سفينة نوح من ركبها نجا ومن تخلف عنها هلك».أحمد بن حنبل، فضائل الصحابة: ج2 ص785؛ الحاكم النيسابوري المستدرك: ج2 ص343. الطبراني، المعجم الكبير: ج3 ص44 – 45؛ الطبراني، المعجم الأوسط: ج4 ص10 ج5 ص306 ـ 355، ج6 ص85؛ الطبراني، المعجم الصغير: ج1 ص139ـ 140 ج2 ص22.الحاكم النيسابوري، المستدرك: ج2 ص343. تاريخ بغداد: ج12 ص90. حلية الأولياء: ج4 ص306.
Aku mendengart Abu Zar berkata ketika beliau sedang memegang pintu Kaʻbah: Barangsiapa yang mengenaliku, maka ia telah mengenaliku, barangsiapa yang tidak mengenaliku, maka akulah Abu Zar. Aku telah mendengar bahawa Rasulullah (s.a.w) bersabda: Ketahuilah sesungguhnya perumpamaan Ahlul Baitku seperti bahtera Nabi Nuh (a.s), barangsiapa yang menaikinya ia akan selamat, dan barangsiapa yang berpaling maka ia akan binasa. - Ahmad bin Hanbal, Fadha’il Al-Shahabah, jilid 3 halaman 785; Al-Hakim Al-Nisyaburi, Al-Mustadrak, jilid 5 halaman 343; Al-Thabrani, Mu’jam Al-Kabir, jilid 3 halaman 44-45; Al-Thabrani, Al-Mu’jam Al-Awsat, jilid 4 halaman 10, jilid 5 halaman 306-355, jilid 6 halaman 85; Al-Thabrani, Al-Muʻjam Al-Shaghir, jilid 1 halaman 139-140, jilid 2 halaman 22. Tarikh Baghdad, jilid 12 halaman 90, Hilyat Al-Awliya, jilid 4 halaman 306.
Al-Munawi membuat penafsiran Wajhu Tashbih sebagai berikut:
قال المناوي: «ووجه تشبيههم بالسفينة أنّ من أحبهم وعظّمهم شكراً لنعمة جدهم وأخذ بهدي علمائهم نجا من ظلمة المخالفات، ومن تخلف عن ذلك غرق في بحر كفر النعم وهلك في معادن الطغيان».المناوي، فيض القدير: ج5 ص660.
Munawi berkata: Wajhu Tashbih dengan bahtera ialah: Barangsiapa yang mencintai mereka dan memberi penghormatan kepada mereka kerana berterima kasih atas nikmat datuknya (Rasulullah), yang telah memberi membimbing orang-orang alim, maka mereka ini selamat daripada kegelapan para penentang. Barangsiapa berpaling daripada itu, maka ia akan tenggelam di dalam lautan kekufuran nikmat dan binasa di dalam lombong thaghut. - Al-Munawi, Faidh Al-Qadir, jilid 5 halaman 660.
Dalil-dalil kukuh yang lain sep